• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
22:57 

Ух, заживём! Вот только доперевожу...
2. Вывески и знаки

Вот, например, книжный магазин.



Справа полки Lebenshilfe — психологической литературы, буквально "помогающей жить". Крайний левый стеллаж озаглавлен Sterben — "умирание".
Видимо, для тех, кому не помогли книги с трёх предыдущих стеллажей.

И далее по списку, ещё 6.

@темы: путешествия, картинки, Вена, фото-подборки

05:36 

Ух, заживём! Вот только доперевожу...
МАЛЕНЬКАЯ БЕСКОНЕЧНАЯ ПОЭМА

Сбиться с дороги -
это слиться с метелью,
а слиться с метелью -
это двадцать столетий пасти могильные травы.

Сбиться с дороги -
это встретиться с женщиной,
которая режет по два петуха в секунду
и не боится света,
а свет - петушиного крика,
задушенного метелью.

А когда метель задохнется -
пробудится южный ветер,
но и ветры стонов не слышат -
и поэтому снова пасти нам могильные травы.

Я видел, как два колоска воскового цвета,
мертвые, хоронили гряду вулканов,
и видел, как два обезумевшие ребенка
отталкивали, рыдая, зрачки убийцы.

И я знаю, что два - не число
и числом не станет,
это только тоска вдвоем со своею тенью,
это только гитара, где любовь хоронит надежду,
это две бесконечности, недоступные
друг для друга.
и еще это стены мертвых
и напрасная боль воскрешенья.
Цифра два ненавистна мертвым,
но она баюкает женщин,
и они пугаются света,
а свет - петушиного крика,
петухам же в метели не спится,
и поэтому вечно пасти нам могильные травы.

Ф. Г. Лорка, перевод А. Гелескула

Очередной трансовый образец испанской поэзии. Внезапно жажду его проанализировать, разобрать отдельные символы и т.п. Кто со мной, господа филологи?

@темы: цитирую, стихи, Лорка

20:39 

Ух, заживём! Вот только доперевожу...
Фотографировать я не люблю. Мой папа — профессиональный фотограф. Мои сестры — хорошие, иногда отличные фотографы. До меня гены не дошли, я фотограф криворукий. Более того, с таким семейством и опытом перевода по фото-тематике, я в большинстве случаев ещё и вижу, что именно у меня не так) Можно было бы подучиться, старательней возиться с настройками и т.п., но я не хочу. Съемка и так отвлекает от восприятия, а если уж уделять ей особое внимание...

Но в поездках я фотографирую, вынужденно — потому что хочется снабжать свои рассказы иллюстрациями)

В этот раз мне почему-то хочется делать маленькие тематические подборки, вместо того, чтобы выкладывать всё скопом. И, наверное, сюда, а не в контакт. (Ну или продублирую, посмотрим.) Вот вам подборка номер раз:

Вена и вязание



В Вене есть какой-то клуб огалтелых вязальщиц. Подозреваю, что они уже обвязали себя, всю родню и друзей, и объекты закончились. Так что дамы принялись за город. А что, он большой, довольно серый, а осенью ещё и холодный. И вообще, немного уюта ещё никому не мешало.

Как это выглядит.

@темы: путешествия, придумала, картинки, Вена, фото-подборки

16:55 

Ух, заживём! Вот только доперевожу...
Только что легким движением руки уничтожила тыщу рублей с хвостиком, долгие поиски и надежду на благоденствие черепаха. То есть, вытягивая из коробки ультрафиолетовую лампу, купленную на другом конце города, я ухитрилась ее уронить и разбить. Ну в самом деле, а :weep:
А ведь сколько раз себе говорила: если приезжаешь домой голодная и хоть немного усталая, нужно не давать себе разбирать сумки, что-то убирать, строить-красить-укомплектовывать, нужно сразу идти есть. Сколько раз уже это боком выходило.
Пойду поем.

@темы: а у нас водопровод, вот

01:03 

Ух, заживём! Вот только доперевожу...
Вот, кстати, выпечка. Австрийская выпечка заслуживает отдельного разговора.
И я сама, честно говоря, не знаю, почему. То есть, вряд ли в России меньше вкусных булок и пирогов. Возможно, в Австрии просто меньше невкусных. Ну или они их лучше прячут :gigi:
В общем-то, выпечка как выпечка, хорошая, свежая и много. А ещё присутствует культ булочки с колбасой, Semmel mit Schinken (кто в своё время смотрел "Комиссара Рекса" сразу поймёт, о чём речь). Видела сегодня меню "завтраков в кафешке": обычный завтрак — булка, мелочевка, напиток; фитнес завтрак — условно полезная булка с зернами и далее по списку; бизнес завтрак — две булки.
А ещё почти у всей выпечки зубодробильные названия и уменьшительно-ласкательный суффикс на конце. Рогалички, батончики, карманчики и прочее, и несть им числа.

@темы: а у нас водопровод, вот, путешествия

00:29 

Ух, заживём! Вот только доперевожу...
Австрийский междугородный поезд нов и чист, но периодически начинает жутко хрипеть, как старик с каким-нибудь голосовым аппаратом.

В Зальцбурге красиво. Город по большей части лежит в долине между горами, местами вползая боком на эти самые горы. На одной из вершинок стоит замок, который строили, достраивали, надстраивали и укрепляли с начала одинадцатого века. К замку ездит по склону диагональный вагончик-фуникулер. Приеду — выложу в контакт всяких фотографий :)

Ещё в Зальцбурге есть национальные бретцели и национальное чудовище — нокерль. С бретцелями всё, в общем-то, просто — это такие крендели большого и очень большого размера. Солёные, сладкие, с колбасой, с яблоками, в шоколаде — на что у пекарей фантазии хватит. А вот нокерль — это нечто. Это такой яичный дессерт, особым образом взбитый и запеченный. Выглядит как три снежные вершины на овальном блюде. По слухам, в одну порцию вбухивают около двенадцати яиц, и на мой взгляд, ее много даже на двоих.

@темы: а у нас водопровод, вот, путешествия

20:56 

Ух, заживём! Вот только доперевожу...
Теперь я знаю, что такое острый ларингит. Спасибо, унесите.

В Донау-парке на деревьях висят стихи и колышутся на ветру. Прямо-таки хочется повторить в Краснодаре, сделать какой-нибудь флэшмоб.

@темы: а у нас водопровод, вот, путешествия

22:46 

Ух, заживём! Вот только доперевожу...
Немного дайри-магии, всё остальное я уже перепробовала.

Вопрос: К завтрашнему утру Марго наконец-то выздоровеет.
1. Да! 
7  (100%)
Всего: 7

@темы: а у нас водопровод, вот

02:38 

Милан

Ух, заживём! Вот только доперевожу...
Милан захватили голуби и фенечковая мафия. Голуби являются мобильной, но неотъемлемой частью любой скульптуры и архитектурного элемента, они шастают между столиками уличных кафе как бродячие собаки и в общем-то не против, что кроме них в городе есть ещё и какие-то люди. Негры со связками фенечек атакуют зазевавшихся туристов на входе крупных достопримечательностей (no, it's free, it's free!), не успеешь опомниться — у тебя на запястье красуется несколько неснимаемых нитяных браслетов, а товарищ, наговорив тебе дежурных комплиментов, смотрит невинными глазами и просит сколько не жалко. И по брусчатке среди камней везде валяются куски мулинэ, потому что лишнее от фенечек просто откусывают кусачками и бросают на землю.
Милан — это город, центр которого лучше разглядывать, стоя на месте. Пять раз подряд бросишь взгляд в одну и ту же сторону — заметишь пять разных деталей, а вся подвижная часть города будет тем временем пробегать мимо тебя.
В Милане есть Дуомо, а еще церковь, которая внутри больше, чем снаружи. Молитвенные свечи в ней электические, так что прихожанин, опустив монетку в прорезь для пожертвований, "зажигает" свою свечу щелчком переключателя.
Киоски с книгами и киоски с орехами выглядят примерно одинаково, а мороженое продают не просто на каждом углу, а буквально на каждом шагу.
В замке Сфорца эпические потолки и местами попадаются безумные символы правившей династии: крокодилообразное существо, глотающее красного ребёнка, и солнце с лучами-змеями.

А квартира Клаудио — это длинный коридор, разорванный на два куска лестницей.
Никогда ничего подобного не видела.

@темы: а у нас водопровод, вот, путешествия

00:13 

Ух, заживём! Вот только доперевожу...
Люди в Вене поют. Дедушка в метро насвистывает прилипчивый мотивчик, прохожие мурлыкают что-то себе род нос, девушка на велосипеде ухитряется одной рукой рулить, а другой отбивать ритм песни, которую поёт одними губами.
Познакомились сегодня с новой реалией — ложкой для бросания мячика собаке. *.*
Увидела вживую поползня (einen Kleiber), кажется, впервые.
Завтра летим в Милан.

@темы: путешествия, а у нас водопровод, вот

22:06 

Зарисовки для игры по восточному базару

Ух, заживём! Вот только доперевожу...
00:27 

Ух, заживём! Вот только доперевожу...
В темноте за окном у каких-то ребят ВСЁ ИДЁТ ПО ПЛАААНУ.

А я обзавелась билетами Вена-Милан-Вена (сделав и исправив три ошибки при заполнении формы). Хорошо, что догадалась поискать дешевый самолет, а то перед нами маячила перспектива ночного, 14-ти часового сидячего поезда (причем за те же деньги). Представляю, какие бы мы доехали пожеванные.
Милан один из тех городов, которые я вообще никак не представляю. Погуглить, что ли, узнать, что там можно хотеть увидеть.

@темы: а у нас водопровод, вот, путешествия

03:32 

Вопросы и ответы

Ух, заживём! Вот только доперевожу...
Ответы для *yumata*:

читать дальше

Ответы для [J]Джайа[/J]:

1. Какой троп/сюжет интересней: friends to lovers или enemies to lovers? (Ответ «наоборот» не принимается, бгг).
Пожалуй, первый. Возможно потому, что был опробован на практике, и было весьма интересно :gigi: А механизм второго я не очень понимаю, потому что у меня никогда не было настоящих врагов. Мне кажется, enemies to lovers возможно только в ситуации «вообще-то они созданы друг для друга, но обстоятельства...».

2. Ты бы сменил(а) фамилию, если бы была такая возможность?
Нет, потому что не смогла бы придумать, на какую потому что не обращаю на нее особого внимания.

3. Если экранизация, то прямо по книжке или режиссёрская интерпретация? А иллюстрации в книге?
Экранизация – всё зависит от всего. Вообще предпочитаю рассматривать фильм по книге как отдельное (в том числе от книги) произведение. Потому что идеальное соответствие всё равно невозможно, так зачем портить себе потенциальное удовольствие от просмотра?
Иллюстрации – как можно ближе к описаниям в тексте. Не особо люблю «фантазии на тему», когда персонажа рисуют по одному отличительному качеству (забивая на все остальные) и запихивают его в случайный фон. Люблю иллюстрации типа натюрморта, такие обычно в начале или в конце главы (перо и бумага, стопка книг, куст какой-нибудь, рука). Они атмосферные, но при этом не пытаются навязать представление о внешности персонажей.

4. Откуда лучше усваивается информация — из научных и научно-популярных книг или из художественной литературы на данную тему? (Устройство парижской канализации Исторические факты, например).
Зависит от информации. Художественная литература погружает в атмосферу — повышает восприимчивость к информации. Научно-популярная снимает напряжение перед ааааа!факты-много-фактов и разжевывает. Научная (хорошая) дает много информации без лишней воды. Лично для меня — не знаю. Исторические факты у меня усваиваются только из личных объяснений и остаются в памяти не дольше, чем на неделю))

5. Какой иностранный язык можно было бы назвать «лёгким»? Что в нём есть, чего нет? (Умозрительно можно, можно на примерах).
Сейчас мне кажется легким английский – нет падежей, склонений, родовых окончаний. А времена глагола достаточно логичны, несмотря на многочисленность.

6. Велосипед? Коньки? Ролики? Самокат? Скейт? Какое средство передвижения (кроме автомобиля) больше нравится?
Поезда и корабли! Я и своим-то ногам через раз доверяю! Из всего перечисленного велосипед единственное, на чем я вроде как умею кататься. На мастеров всего остального смотрю с легким благоговением.

7. На чьей стороне обычно оказываешься в кино/книгах — на стороне добра с тяжёлым прошлым или зла с тяжёлым прошлым?))
А примеры можно? Вообще не очень люблю, когда всё объясняют тяжелым прошлым.
Он добрый, но знаете, какое у него было прошлое? Любите его сильнее!
Он злой, но это всё прошлое, среда заедает и т.п.

Больше смотрю на настоящее.

8. Рискнул(а) бы путешествовать автостопом?
В подходящей компании.

9. Как, по какому принципу, у тебя дома расставлены книги?
В шкафах – многотомники, странная литература и детская литература. На стеллаже в комнате – всё не на русском, энциклопедии (по-моему, исключительно потому, что полка высокая), книги, которые я сейчас читаю/собираюсь читать, чужие книги и книги, которые меня радуют своими корешками :)

10. Головные уборы нравится носить?
Мне идут чужие, практически все без разбора, даже странной формы и размера. Попытки завести что-то себе обычно провальны. Летом пользуюсь, потому что не люблю солнечные удары, зимой ношу капюшон (не люблю шапки). Ну и есть одна шляпа для понта, но до нее редко доходит дело)

11. Растения или животные?
И те, и другие, в большом количестве, лишь бы не под моей ответственностью.

@темы: построить и покрасить

00:36 

Ух, заживём! Вот только доперевожу...
Ещё чуть-чуть, и я начну бояться темноты.
Во-первых, книжка, которую я перевожу. Переводить ее интересно: текст синтаксически не очень сложный, но при этом метафоры, скрытые и не очень сравнения, смена жанров, игры слов и прочие лингвистические радости в три ряда. Но! Там у главной героини через главу случаются какие-то готические трипы с призраками. Для примера отрывок:
Копирайт и все дела. Вы этого не видели, прочтите и забудьте)

Во-вторых, кино. Дело в том, что я в последнее время смотрю сериалы с немецкой озвучкой, в качестве простых общеукрепляющих процедур для своего немецкого. (Сериалы удобны тем, что серии не слишком длинные, говорят герои обычно часто, но не помногу и не слишком быстро, и используют много стандартных фраз.) Какое-то время смотрела вполглаза "Доктора Кто" и "Зачарованных", но потом стало не интересно: либо я слишком хорошо помню сюжет, либо сюжет дурацкий. Ну и черт меня дернул смотреть на ночь глядя "Сверхъестественное". :laugh:
В общем, вы понимаете. :alles:

@темы: смыслы, работа, несёт меня лиса, кино, а у нас водопровод, вот

17:00 

Ух, заживём! Вот только доперевожу...
Подумалось, что из Камбербетча вышел бы отличный Орфей из "Чернильной крови".
"Мегги представляла его себе иначе, намного… внушительнее. Перед ней стоял всего лишь коренастый, совсем еще молодой человек в плохо сидящем костюме."
"...голос у него был намного более впечатляющий, чем лицо."
"Он был небольшого роста, чуть полноват, с бледной кожей и такими же бесцветными светлыми волосами. Глаза за стеклами очков смотрели слегка удивленно, с невинным детским выражением."
"...голос был <...> глубокий и бархатистый, как диванная подушка. Этот голос настолько не вязался с круглым лицом и детскими глазами, что казалось, будто стоявший перед ней человек проглотил его настоящего обладателя и так присвоил себе этот бесценный дар.
А еще он много и пафосно треплется.

Вот разве что рост и полнота не те)

@темы: Камбербетч, кино, книги, тихо сам с собою

17:00 

Ух, заживём! Вот только доперевожу...
У моего организма какой-то странный глюк — от запаха шоколада начинает сильно першить в горле. Я не из тех, кто маниакально любит шоколад, но относилась к нему всегда хорошо и считала вкусным. А тут открываю упаковку — и всё о.О
Я вот думаю теперь, это на сам шоколад такая реакция выработалась, или на какие-то новые добавки в составе?..
У кого-нибудь такое было?

@темы: а у нас водопровод, вот

23:15 

Ух, заживём! Вот только доперевожу...
А сохраню-ка я сюда мини-рассказы, которые я по разным причинам переводила в последнее время с русского на немецкий и английский. Вдруг ещё понадобятся)

Мама Шамана на немецком

читать

Макс Фрай, отрывки на английском

Having argued, the citizens of Milan immediately go to the railway station and continue swearing there, so that bitter words and groundless accusations would leave the city at once in any of the numerous directions. Even the strict ticket collectors hold this tradition in respect and do not force the ticketless accusations to disembark until the train is at least a hundred kilometers away from Milan.

@темы: рассказы, придумала, переводы

22:42 

Ух, заживём! Вот только доперевожу...
Виза есть, теперь нужно срочно вспоминать немецкий)

@темы: а у нас водопровод, вот

18:55 

Ух, заживём! Вот только доперевожу...
Всё-таки переводчик — професссиональный сталкер (тот, который проявляет к человеку нездоровое внимание, шпионит и тайно составляет досье, а не тот, который у Стругацких).

В очередной раз перепроверяли книжку перед печатью и выяснили, что автор-таки успела настрочить "Благодарности", которых не было в первоначальном макете. И в процессе перевода этих несчастных трех страничек я уже, кажется, просеяла больше интернетовских страниц, чем при переводе самой книги.

To AbsoluteWrite and especially to my Purgies for offering endless support — Sweet Cartwheeling J, y'all!

Много странных запросов в гугл, карабканье по засохшим веткам каких-то форумов, и я стала счастливым обладателем знания о том, что AbsoluteWrite — это сайт с форумом для писателей, Purgies — это люди из тредика The No News is No News Purgatory, а Sweet Cartwheeling Jesus — это их любимая фразочка на все случаи жизни, шутка-самосмейка, которую они часто протаскивают в свои произведения.
:facepalm3:

Кстати, по этому поводу как-то Шуйский правильно высказывался:
про информацию и котиков

Вот поэтому мне обычно нечего спрашивать у личностей, которых я перевожу устно, когда возникает необходимость пообщаться. Я и так уже знаю их основные позиции по всем вопросам и даже факты биографии, о которых они сами уже успели забыть.
:facepalm3:

@темы: цитирую, работа

18:00 

Ух, заживём! Вот только доперевожу...

Where is my mind

главная