Ответы для  *yumata*:

читать дальше

Ответы для [J]Джайа[/J]:

1. Какой троп/сюжет интересней: friends to lovers или enemies to lovers? (Ответ «наоборот» не принимается, бгг).
Пожалуй, первый. Возможно потому, что был опробован на практике, и было весьма интересно А механизм второго я не очень понимаю, потому что у меня никогда не было настоящих врагов. Мне кажется, enemies to lovers возможно только в ситуации «вообще-то они созданы друг для друга, но обстоятельства...».

2. Ты бы сменил(а) фамилию, если бы была такая возможность?
Нет, потому что не смогла бы придумать, на какую потому что не обращаю на нее особого внимания.

3. Если экранизация, то прямо по книжке или режиссёрская интерпретация? А иллюстрации в книге?
Экранизация – всё зависит от всего. Вообще предпочитаю рассматривать фильм по книге как отдельное (в том числе от книги) произведение. Потому что идеальное соответствие всё равно невозможно, так зачем портить себе потенциальное удовольствие от просмотра?
Иллюстрации – как можно ближе к описаниям в тексте. Не особо люблю «фантазии на тему», когда персонажа рисуют по одному отличительному качеству (забивая на все остальные) и запихивают его в случайный фон. Люблю иллюстрации типа натюрморта, такие обычно в начале или в конце главы (перо и бумага, стопка книг, куст какой-нибудь, рука). Они атмосферные, но при этом не пытаются навязать представление о внешности персонажей.

4. Откуда лучше усваивается информация — из научных и научно-популярных книг или из художественной литературы на данную тему? (Устройство парижской канализации Исторические факты, например).
Зависит от информации. Художественная литература погружает в атмосферу — повышает восприимчивость к информации. Научно-популярная снимает напряжение перед ааааа!факты-много-фактов и разжевывает. Научная (хорошая) дает много информации без лишней воды. Лично для меня — не знаю. Исторические факты у меня усваиваются только из личных объяснений и остаются в памяти не дольше, чем на неделю))

5. Какой иностранный язык можно было бы назвать «лёгким»? Что в нём есть, чего нет? (Умозрительно можно, можно на примерах).
Сейчас мне кажется легким английский – нет падежей, склонений, родовых окончаний. А времена глагола достаточно логичны, несмотря на многочисленность.

6. Велосипед? Коньки? Ролики? Самокат? Скейт? Какое средство передвижения (кроме автомобиля) больше нравится?
Поезда и корабли! Я и своим-то ногам через раз доверяю! Из всего перечисленного велосипед единственное, на чем я вроде как умею кататься. На мастеров всего остального смотрю с легким благоговением.

7. На чьей стороне обычно оказываешься в кино/книгах — на стороне добра с тяжёлым прошлым или зла с тяжёлым прошлым?))
А примеры можно? Вообще не очень люблю, когда всё объясняют тяжелым прошлым.
Он добрый, но знаете, какое у него было прошлое? Любите его сильнее!
Он злой, но это всё прошлое, среда заедает и т.п.

Больше смотрю на настоящее.

8. Рискнул(а) бы путешествовать автостопом?
В подходящей компании.

9. Как, по какому принципу, у тебя дома расставлены книги?
В шкафах – многотомники, странная литература и детская литература. На стеллаже в комнате – всё не на русском, энциклопедии (по-моему, исключительно потому, что полка высокая), книги, которые я сейчас читаю/собираюсь читать, чужие книги и книги, которые меня радуют своими корешками

10. Головные уборы нравится носить?
Мне идут чужие, практически все без разбора, даже странной формы и размера. Попытки завести что-то себе обычно провальны. Летом пользуюсь, потому что не люблю солнечные удары, зимой ношу капюшон (не люблю шапки). Ну и есть одна шляпа для понта, но до нее редко доходит дело)

11. Растения или животные?
И те, и другие, в большом количестве, лишь бы не под моей ответственностью.