Ух, заживём! Вот только доперевожу...
Первая и вторая переведенные книжки легли в стол заказчикам, которые сами не знали, чего хотят от жизни так и не собрались их издавать. С третьей книжкой общается редактор ("Вы, кажется, сделали больше, чем вообще можно было сделать".) Четвертую книжку начала переводить, макая в кофе запятые, и пока текст меня радует.

So far so good.

@темы: работа, построить и покрасить