15:56

By the book

Ух, заживём! Вот только доперевожу...
На моей исторической родине встречают Новый год. Здесь, в Ехо, в конце зимы провожают старый. У нас говорят: «С Новым годом!» — здесь говорят: «Еще один год миновал!»

За дюжину-другую дней до окончания года граждане начинают понимать, что жизнь коротка… и пытаются успеть сделать все, до чего у них не доходили руки в течение предыдущих двухсот восьмидесяти восьми дней. Выполнить обещания, данные кому-то или самому себе, оплатить счета, получить что причитается и даже добровольно ринуться навстречу всем возможным неприятностям, дабы они не омрачили ту светлую жизнь, которая якобы начнется после окончания «этого ужасного года». Практичность, доходящая до абсурда! Словом, Последний День Года — это не праздник, а дурацкий повод внезапно начать и так же внезапно прекратить суматошную деятельность.


(Макс Фрай, «Чужак»)

Почти каждый год с тех пор, как я первый раз прочла «Лабиринты» Фрая, я пытаюсь подходить к Новому Году как жители Ехо, потому что мне ужасно понравилась идея: Новый Год как точка отсчета — это не повод напланировать километры планов и надавать себе и миру невыполнимых обещаний, а повод подтянуть максимум хвостов.
И в этом году у меня внезапно начало получаться. Я уже сделала немало дел из долгого ящика, и то ли ещё будет ойойой :vict:

@темы: смыслы, цитирую, придумала, довомодство

Комментарии
10.12.2014 в 16:47

Let the bullets fly, oh let them rain
На самом деле - отличный подход! Надо тоже взять его себе на заметку, тем более, что куча дел, которые висят "хвостами" действительно очень мешают радоваться жизни. А взяться за них - все как-то руки не доходят.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail