Ух, заживём! Вот только доперевожу...
Кто-нибудь в этом мире знает, как называется деталь одежды, которая нательная, тонкая, трикотажная, с длинным рукавом, но без горла?
Для человека, который всю жизнь называет кофтами всё,что шевелится не на бретельках, переводить про героя, одетого под капусту — это мучение.
Вариант "фуфайка" не предлагать. Нигде, кроме магазинных ценников, заботливо составленных китайцами, и классики русской литературы, это слово не используется.
Для человека, который всю жизнь называет кофтами всё,
Вариант "фуфайка" не предлагать. Нигде, кроме магазинных ценников, заботливо составленных китайцами, и классики русской литературы, это слово не используется.
I sit up again slowly, and pull off my sweatshirt, turtleneck, and long underwear shirt. As I reach for the camisole...